[ Content | Sidebar ]

Order Viagra Pills

Written on March 15, 2008

Facebook is trying to leverage Order viagra pills, the linguistic diversity of its community to translate the site into as many languages as possible (they are busy developing a "Translations" application). This may be a great first step towards crowdsourced tranlsation, viagra online stores. Bestill viagra online, I am wondering if the guys behind Worldwide Lexicon, whom I met in New York last month, viagra pills, Ordering viagra overnight delivery, may be considering developing a Facebook app to take advantage of this vibrant and multi-lingual community...

Inside Facebook » 3 Important Facebook Updates Coming Soon

Facebook is planning an aggressive “crowdsourcing” approach to translate the site into dozens (if not hundreds) of languages around the world by harnessing the collective volunteer power of its user base, billige viagra Apotheke. Purchase viagra, Soon, Facebook will launch a “Translations” app (which we saw briefly a couple weeks ago) whereby users can enter translations for every Facebook menu, Oklahoma OK Okla. , Kentucky KY Ky. , button, and copy item
Technorati Tags: , buy viagra cod, Washington WA Wash. , , , buy viagra pills, Arizona AZ Ariz. , . For viagra online. Farmacia viagra baratos. Cheapest viagra online. Buy viagra c.o.d.. Utah UT . Buy viagra online cheap. Generic viagra. Where to buy viagra. Cheap viagra online. Order viagra online. Buy viagra online. Cheap generic viagra. Kopen goedkope viagra.

Similar posts: Buy viagra online without prescription. Order cialis without prescription. Cheapest viagra in the world. Buy cialis no prescription. Soma over the counter. Purchase viagra online.
Trackbacks from: Order viagra pills. Order viagra pills. Order viagra pills. Order viagra pills. Order viagra pills. Order viagra pills.

Filed in: language.

One Comment

Write comment - Trackback - RSS Comments

  1. Comment by Brian McConnell:

    We have been thinking a lot about a Facebook app, although we are currently busy with testing and launching Der Mundo (www.dermundo.com) our new multilingual blogging service. We are focusing on adding WWL translation community features to websites and publications with an existing audience. One reason Facebook Translations has worked so well, for Facebook, is they are drawing on their own user community to improve something they already use.

    A generic Facebook app for translating other content may or may not work as well. In general, we think WWL will work best when it is embedded in the website that wants to recruit its own readers and user community to contribute translations. If there are people out there who’d like to help us build a Facebook app, we’d like to hear from you. It should be an easy job to build an app around our existing RSS and web services API.

    Regards,

    Brian McConnell
    Worldwide Lexicon Project

    April 1, 2008 @ 1:34 am

Write comment